"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
| Qualité de traduction |
|
Nos traducteurs, et de manière générale, l'ensemble de nos équipes, sont de véritables garants de la qualité de nos prestations. Ils ne traduisent que vers leur langue maternelle, c'est une obligation pour faire partie de nos bases. Chacun est un spécialiste de son domaine d'activité. Dans la plupart des cas, en plus de diplômes d'écoles de langues ou de lettres, ces professionnels aguerris comptent de solides expériences internationales dans leurs secteur de compétence (ex-avocat, ancien ingénieur, financier, etc...). Afin de vous garantir une qualité de traduction irréprochable, nous avons mis en place un process de recrutement pour l'ensemble de nos équipes. Cette sélection efficace et complète est encore plus poussée pour nos traducteurs. Avant de nous rejoindre, ils sont systématiquement testés et évalués sur un court texte dans leur combinaison de langues principales, sur lequel nous jugeons et notons de nombreux paramètres tels que :
Toujours afin de parfaire les traductions que vous nous livrons et lorsque le projet le nécessite, nous n'hésitons pas à mettre en place des outils linguistiques pour affiner ou harmoniser la traduction, tels que :
Ce sont tous ces éléments, qui, bout à bout, nous permettent de vous fournir et de vous garantir des services de traduction professionnels et de grande qualité. |