"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
"Merci pour le sérieux de votre travail et pour votre rapidité d'exécution. La maîtrise du domaine de l'arbitrage s'est confirmée lors de la relecture, ce qui nous a fait gagner un temps précieux !"
Maître A.D.
Cabinet d'avocat international
"Quelle réactivité ! Devis adressé très rapidement et traduction livrée avec une demi-journée d'avance ! Un grand merci à l'équipe de MaxiTrad"
Mme Isabelle P.
Responsable Marketing & Communication
"Je tenais à vous remercier pour la qualité de la traduction, je n’ai rien à redire sur la qualité de l’anglais et sur la pertinence de la traduction pour conserver l’esprit du Mémo. Notre client était très satisfait de cette traduction, nous avons tenu les délais."
Mme F.A - Chargée d'Affaires
Société de Corporate Finance
Nous vous remercions pour le respect de notre terminologie. Il ne nous était pas facile de changer de prestataire pour nos communications externes et internes. C'est chose faite !
| Relecture, Mise à jour, Correction |
|
There are no translations available. Relectures / corrections Nous pouvons le vérifier et le corriger. Nous faisons intervenir un ou plusieurs traducteurs en leur indiquant la terminologie existante à respecter et ré-utiliser. Ils respectent donc les termes déjà traduits et valider par vos soins. Nous comptabilisons le travail à effectuer en heure et non en mots, ce qui diminue nettement la tarification de notre prestation. Consultez-nous pour un devis gratuit et personnalisé réalisé sous '60 minutes maximum.
Vous avez un document pré-traduit avec des parties dans une autre langues ou un document à mettre à jour avec des nouvelles parties traduites ou non ? Au lieu de vous facturer une nouvelle traduction, nous mettons à jour vos anciens fichiers, vos anciennes traductions et vous facturons à l'heure. Un contrat à mettre à jour, des parties à ajouter à un prospectus de fonds ? Nous prenons en charge les traductions manquantes et vous livrons un document professionnelle sans faute. Pour plus de détails, n'hésitez pas à nous contacter par email ou directement en complétant notre formulaire de devis gratuit et personnalisé. |